Иллюстрация: Four Seasons
*Музыка во время чтения (чтобы лучше почувствовать атмосферу главы, я рекомендую эту песню на заднем плане)
Автомобиль, вёзший меня к умиротворению, остановился перед великолепным фасадом со ста тридцатилетней историей. 800 метров из семи зданий, построенных в течении двадцатого века, из окон которых однажды выглядывали самые выдающиеся руководители города, принимая важные решения и наблюдая за центральными улицами Мадрида.
— Это здесь, отель Four Seasons *, — сказал водитель машины, привлекая моё внимание, которое полностью было сосредоточенно на том, что со мной произошло за последние часы.
— Да, конечно. Большое спасибо, — ответила я, возвращаясь к реальности, и всё еще озадаченная, вышла из машины, направляясь к элегантному входу.
— Добрый вечер, добро пожаловать в Four Seasons, — консьерж, одетый в жемчужно-серый фрак и цилиндр, пригласил меня пройти в место, которое можно было оценить как самый впечатляющий отель Мадрида.
Я прошла через вращающуюся дверь и оказалась в величественном двухэтажном вестибюле, где утонченность и современность декора сочетались с величием и историей архитектуры, создавая идеальный тандем, источающий элегантность и класс. Я оказалась в другом мире, мире изобилия для удовлетворения пяти чувств, мире, в котором жизнь была первым и главным чудом.
«Я оказалась в другом мире, в мире изобилия для удовлетворения пяти чувств, в мире, в котором жизнь была первым и главным чудом».
Великолепный антикварный потолок из разноцветного стекла, созданный Домом Момеджан, сиял как новый на «Эль Патио», место название, которого было тесно связано с его историей, так как там, десятки лет назад размещался главный холл Кредитного Банка Испании; деньги возвращались туда, где когда-то был их дом, но с той большой разницей, что на этот раз ими собирались наслаждаться.
Марта уже ждала меня, сидя в одном из тех оригинальных кресел с изогнутыми линиями, работы американской фирмы BAMO, экспертом в области дизайна роскошных интерьеров, создавшая большую часть мебели и деталей, размещенных в Centro Canalejas, — коммерческий, гостиничный и жилой комплекс, частью которого являлся Four Seasons. Увидев меня, она встала и взволнованно спросила:
— Ты в порядке? Что случилось?
Я не знала, с чего начать. Я присела рядом с ней и, глядя на винтовую лестницу, окруженную грандиозными коринфскими колоннами из мрамора, начала рассказывать свою историю. Самые сенсационные истории — это те, в которых мы — главные герои.
«Самые сенсационные истории — это те, в которых мы — главные герои».
— Я не могу в это поверить…, — Марта удивленно посмотрела на меня. — Это ведь шутка? Мне нужно немного времени, чтобы вникнуть в это, — продолжила она, держа меня за руку, чтобы успокоить меня, хотя нервничала даже больше, чем я, — нам лучше пойти наверх.
Я наблюдала за многочисленными винтажными деталями, отреставрированными под руководством Estudio Lamela, архитекторы которого реализовали такие знаковые проекты, как Astro Tower в Брюсселе или расширение стадиона Сантьяго Бернабеу, а также более 1500 произведений современного искусства, которые превращали этот отель в настоящий музей, где авангард сливался с историей.
Мы вошли в двухместный номер, названный «Deluxe Alcala», в честь вида на улицу, которую можно было видеть из огромных окон, продолжающие освещать её светом улиц ещё не спящего Мадрида. Она была в том же стиле, что и отель: консервативная, элегантная и с явной отсылкой к искусству, что вместе с остальной частью комплекса Canalejas помещало центр города на карту роскоши и гламура, тем самым свергая знаменитую «золотую милю».
Я смотрела в окно, наблюдая, как идёт дождь, и вспомнила, что именно тут я впервые увидела Алекса, сидящего в той спортивной машине со скандинавом. Скандинав. Я взяла сумочку с уликами, чтобы найти моего жениха и достала номер телефона Зома.
— Ты не против, если я позвоню? — спросила я Марту, вспомнив, что оставила мобильный дома.
— Конечно, нет проблем, — ответила она, закрывая дверь ванной.
Я услышала, как в душе началась литься вода, пока наливала напиток из мини-бара… Крепкий напиток, который мог бы убить мою слабость. Я взяла бумажку, и спустя всё это время набрала номер Майкла.
Разговор, который длился не более двух минут, вернул мне спокойствие или, возможно, это были градусы алкоголя. Я думала, что он меня не помнит, или, может быть, мне хотелось так думать, потому это я его позабыла. Хотя Алекс продолжал поддерживать дружбу с людьми северной внешности, мы избегали этой темы для разговоров.
«Я думала, что он меня не помнит, или, может быть, мне хотелось так думать, потому что это я его позабыла.»
Я взяла часы, которые полиция нашла на диване у меня дома, и отдала мне в полицейском участке… Конечно! Это номер телефона! Нет, это невозможно, — переосмыслила я, проверяя комбинацию, написанную на ремешке часов. Не хватало одной цифры, и комбинация не имела смысла.
— Что нового? Что он сказал? — Марта вошла в комнату, вытирая волосы полотенцем.
— Он приедет завтра, — ответила я, кладя ценный предмет обратно в сумку, — я должна пойти домой, мне нужен телефон, чтобы позвонить Петре и родителям Алекса.
— Ава, посмотри, который час, и кроме того, я не думаю, что возвращаться туда сейчас будет очень разумно с твоей стороны, после всего, что случилось. Тебе нужно отдохнуть, завтра будет новый день.
Я проснулась в огромной постели с чувством того, что я все ещё во сне, который закончится, когда я выйду за эти стены.
«Я проснулась в огромной постели с чувством того, что я все ещё во сне, который закончится, когда я выйду за эти стены.»
— Я позвонила в обслуживание номеров, чтобы нам принесли завтрак, — сказала Марта, отдёргивая шторы, — … кстати, я думаю, что будет безопаснее, если я пойду сама, чтобы купить тебе телефон и одежду, а тебе лучше остаться здесь, в отеле, — продолжила она. — Слышала, что здесь заканчивают строительство торгового центра? Три этажа с многочисленными роскошными магазинами и ресторанами с прямым доступом из Four Seasons. Посыльный рассказал мне, что вчера …
Я слышала её, но не слушала. У меня в голове были мысли только о том, что могут означать те цифры, которые Алекс написал на этих часах.
— … и вроде магазин Hermès уже открылся… — продолжала Марта, не замечая, что я не обращала внимания.
— Думаю, мне нужен хороший душ, — я встала с постели, сделала глоток свежего кофе и направилась в ванную комнату, надеясь, что вода проясняет мои мысли.
— Как насчёт похода в СПА? — Моя подруга всё ещё пыталась найти способ отвлечь меня. — Это самый большой и потрясающий СПА в Мадриде. Четыре этажа и великолепный бассейн с видом на город. Я уверенна, что момент расслабления поможет тебе больше, чем часы стресса, заставляющие твою голову думать. Часто это именно то, что нам нужно: расслабиться и очистить разум, чтобы решение пришло само, лёгким и свободным путём.
«Часто это именно то, что нам нужно: расслабиться и очистить разум, чтобы решение пришло само, лёгким и свободным путём.»
Может быть, Марта была права, и мы ошибаемся думая, что если остановимся, мы никогда не придём куда нам надо, тогда когда нам просто нужно сделать паузу, чтобы набрать обороты; а может быть, всё, что мне было нужно, это повод убежать от того, что происходило со мной и скрыться в земных удовольствиях, которые я могла найти в этом месте.
Когда я вышла из душа, моей подруги уже не было. Она оставила чистую одежду на кровати и записку, в которой говорилось, что мы встретимся, чтобы пообедать в «Дани», ресторане на верхнем этаже с одним из лучших видов на Мадрид, спроектированном Студией дизайна Мартина Брудницкого и под командой шеф-повара Дани Гарсия, обладателем 3 звезд Мишлен.
В Four Seasons Madrid не было перебора, присущего в других пятизвездочных отелях с классическим дизайном. Я шла по коридору отеля в светлых тонах и золотыми деталями, он выглядел как один из тех туннелей, которые дают тебе уверенность в том, что в конце тебя ждёт что-то хорошее. Есть пути, которые мы не знаем, куда нас ведут, но что-то подсказывает нам, что они приводят именно туда, куда нам нужно.
«Есть пути, которые мы не знаем, куда нас ведут, но что-то подсказывает нам, что они приводят именно туда, куда нам нужно.»
— Не могли бы Вы подсказать мне, который час? — спросил пожилой мужчина взявшийся из ниоткуда.
— Да, конечно, я открыла сумочку, снова вспомнив, что всё ещё без телефона, достала часы Алекса, чтобы ответить незнакомцу, и увидела, что они остановились на номере девять, там, где я нашла ключ, для которого ещё не был найден замок.
— Ух ты, такие часы не останавливаются, тебе следует позвонить в Швейцарию, — удивленно ответил мужчина и продолжил свой путь.
Я шла в холл, чётко понимая, что означают цифры на часах, и зная, какого номера не хватало.
— Извините, я могу сделать звонок за границу? Это чрезвычайная ситуация, — спросила я у администратора отеля.
— Конечно, — любезно ответил мне молодой человек, с полной легкостью и пониманием поднося мне телефон.
Прежде чем я успела набрать какие-либо цифры, я увидела уже знакомый мне силуэт, входящий в отель: высокого молодого человека скандинавской внешности, чей взгляд был началом всего.
* В связи с мерами, принятыми в отношении COVID-19, расписание и доступ к некоторым местам могут измениться.
ТЕМЫ: ОНЛАЙН РОМАН – РОМАНТИЧЕСКИЙ РОМАН – 5-ЗВЕЗДНЫЕ ОТЕЛИ МАДРИД – МАДРИД FOUR SEASONS HOTEL – РОСКОШНЫЙ ОТЕЛЬ МАДРИД – ЛУЧШИЙ СПА В МАДРИДЕ – ROOFTOP MADRID – CENTRO CANALEJAS MADRID