ГЛАВА XXII: Без ответа

Иллюстрация: Caramba Madrid

*Музыка во время чтения (чтобы лучше почувствовать атмосферу главы, я рекомендую эту песню на заднем плане)

Алекс находился на заднем сиденье той чёрной машины, которая ждала меня у входа в отель. Я заметила его беззаботную восторженную улыбку, которая не укладывалась в моей голове, ошеломлённой случившимся. Я ответила неожиданной пощёчиной; хотя не так давно думала, что брошусь обнимать его, как только увижу.

«Я ответилa неожиданной пощёчиной; хотя не так давно думала, что брошусь обнимать его, как только увижу.»

— Я этого заслужил, — ответственный за моё беспокойство и гнев коснулся своей щеки, покрасневшей от внезапного удара, который застал нас обоих врасплох, и снова улыбнулся мне. Его взгляд намекал на объятья, и не сдержавшись, я бросилась ему на шею и заплакала, как маленькая девочка. Автомобиль тронулся в неизвестном направлении.

Я прикоснулась к его лицу, чувствуя, как его руки окружают мои запястья, и посмотрела в глаза, в то время как слёзы текли из моих; слёзы счастья, от того, что с ним всё в порядке, слёзы гнева из-за того, как тяжело мне пришлось в последние часы, слёзы, потому-что я не могла поверить, что он передо мной.

— Ты в порядке? Почему ты так поступил со мной? Я не знала, что и думать! — сказала я, пытаясь найти его взгляд.

Алекс мне не ответил, поцеловал меня в лоб и, обняв, напомнил, что он здесь со мной. Я прислонилась к его груди, чувствуя его сердцебиение, а желание, чтобы он пережил ту же боль, что и я, с которым я шла на эту встречу, полностью исчезло.

— Извини меня, я тебе всё объясню, когда придёт время, но сейчас я не могу… Мне нужно закончить важное дело, и я просто хочу попросить тебя доверять мне, — он говорил со мной спокойно и уравновешенно, как будто просил о чём-то очень простом. Я села прямо и, отодвинувшись, подозрительно посмотрела на него. — Не волнуйся, — продолжил он, — скоро всё будет как прежде, даже лучше. Ава, я люблю тебя. Поверь мне, — он взял мою руку, сжал её, и поцеловал.

— А что насчёт полиции? — спросила я, вспомнив звонок инспектора Агирре, который ждал меня в отделении с новостями об Алексе.

— Ничего не говори. Веди себя так, как будто эта встреча никогда не состоялась.

Я опустила взгляд, в то время как мой разум пытался бороться с моим сердцем, услышав эти слова.

— Поверь мне, всё будет хорошо, ладно? — Продолжил он.

Я кивнула. Моё желание поверить его словам было настолько сильным, что все возможные альтернативы, которые не приводили к этому решению, казались мне неправильными. Выбор, что я сделала ранее, узнать правду, исчез вместе с инициативой поставив мои надежды, иллюзии и чувства выше реальности и фактов.

«Моё желание поверить его словам было настолько сильным, что все возможные альтернативы, которые не приводили к этому решению, казались мне неправильными.»

—А Зома?

— А что Зома? — ответил мне Алекс, не понимая, к чему этот вопрос.

— Он здесь. Я не знала, что делать и кому звонить… Он прилетел сегодня утром, чтобы помочь мне найти тебя. Он в отеле … Ведь он твой друг, и может тебе помочь …

— Забудь об этом! — перебил меня Алекс. — Ты ему что-либо рассказывала о том, что видела меня или об этой встрече?

— Нет … Я никому ничего не говорила… но у него ключ. В отчаянии я хотела со всем покончить, извини… — я ответила волнительно, чувствуя себя виноватой за невыполненную просьбу моего жениха, ослепленной своей злостью и решимостью того момента.

— Хорошо, не волнуйся. Мне нужно, чтобы ты его вернула, но не говори Майклу, зачем он тебе нужен. Договорились?

— Договорились… — я подтвердила Алексу, игнорируя тот внутренний голос, который предупреждал меня о возможных последствиях того, во что я ввязываюсь. Если бы мы только могли понять, чему принадлежит голос, который мы так часто слышим в уме, страху или нашей интуиции, что предупреждает нас.

«Если бы мы только могли понять, чему принадлежит голос, который мы так часто слышим в уме, страху или нашей интуиции, что предупреждает нас.»

— Я позвоню тебе завтра днём, чтобы узнать, как идут дела. Ты согласна?

— Да, — неуверенно сказала я.

Автомобиль снова остановился у входа в отель. Я поцеловала Алекса на прощание и вышла из машины с ещё большим количеством вопросов. Что со мной не так? Почему я так легко сдалась в поисках ответов, которые мне так хотелось услышать?

Машина тронулась, оставив меня без решимости и мужества, с которыми я в неё села, в то время как Зома наблюдал за всем этим в нескольких метрах от меня, чего я даже не подозревала.

Я не стала входить в здание, а сразу взяла такси и отправилась в полицейский участок, чтобы не вызывать подозрений из-за моей задержки, после того, как мне позвонил инспектор Агирре.

— Мисс Гербер, спасибо, что пришли. — Проходите, пожалуйста, — дружелюбно, но серьёзно сказал инспектор, увидев меня, и повёл по холодным и шумным коридорам, где были слышны телефонные звонки и голоса сотрудников полиции, пока мы не попали в кабинет, где я уже была. — Садитесь, пожалуйста. Вы что-нибудь слышали о своем женихе? — спросил он.

— Нет, ничего, — соврала я, понимая, что пути назад нет.

— Мы обнаружили, что за несколько дней до того, что произошло, с банковских счетов вашего парня было снято значительное количество денег. Может, Вы что-нибудь об этом знаете… зачем ему понадобилась такая сумма?

— Понятия не имею, инспектор. У Алекса свои банковские счета, я не вмешиваюсь в его финансовые дела, — ответила я, пытаясь соединить точки в своей голове, чтобы найти ответ на эту новую информацию.

Инспектор продолжал задавать мне вопросы, а я старалась не показывать своё очевидное волнение, скрывая новые сведенья, которая были у меня на руках. Примерно через час он меня отпустил.

Я вышла из такси за несколько метров до отеля. Ещё не готовой вернуться в комнату и лгать Марте обо всем, что произошло за этот день, я подошла к террасе в тропических мотивах и видом на улицу, которая так присутствовала в моей жизни в последнее время: улица Alcalá. Я прошла в уютный и элегантный интерьер «Caramba» * через красочный вход со стенами с рисунками флоры и плиткой в ​​голубых тонах. Клиенты, заметившие мой приход, наслаждались авторскими креативными коктейлями из ингредиентов со всех континентов мира. Эта среда, воссозданная и освещённая лампами из рафии, имитирующими листья пальм, напомнила мне тёплые побережья Карибского моря, но в холодном уже Мадриде.

Войдя в пространство с несколькими залами на разной высоте, которые, в то же время напрямую вели регистрации отеля Regina, поскольку ресторан занимал его первый этаж, я села за один из столиков, расположенных перед большим центральным баром; Наблюдая, как посетители наслаждаются средиземноморской кухней с экзотическими нотками и традиционными блюдами, такими как поросенок из Сеговии или омлет из картофеля с трюфелем, а также полки с книгами, украшавшие стены ресторана «Caramba». Этот дизайн отдавал дань уважения женщинам «Поколения 27-го года» – писателям, философам, поэтам и художникам испанского авангарда, таким как Конча Мендес или Мария Самбрано; женщины, которые сто лет назад встречались в кафе на центральных улицах Мадрида в поисках вдохновения и свободы. Женщины-первопроходцы, смелые и решительные: качества, которых мне так не хватало сейчас, потому что, несмотря на то, что любовь — величайшая сила в мире, она также является величайшей слабостью человека.

«Хотя любовь — величайшая сила в мире, она также является величайшей слабостью человека».

Я взяла телефон и набрала номер Зома, понятия не имея, что несколько часов назад он ждал меня, полон решимости, чтобы признаться мне, что всё это время помнил меня или о том, что он видел меня со своим другом. Единственное, о чём я думала сейчас, это то, что мне нужно было вернуть ключ, чтобы помочь Алексу, не зная, зачем и почему.

ХОЧУ ЕЩЁ

* В связи с мерами, принятыми в отношении COVID-19, расписание и доступ к некоторым местам могут измениться.

ТЕМЫ: ОНЛАЙН РОМАН – РОМАН О ЛЮБВИ БЕСПЛАТНО – ЭЛЕГАНТНЫЕ РЕСТОРАНЫ В МАДРИДЕ – CARAMBA MADRID – РЕСТОРАНЫ В ЦКНТРЕ МАДРИД